De uitbreiding Mille Fiore: Die Meisterwerke zal naar het Engels worden vertaald. Deze variant gaat Mille Fiore: The Masterpieces heten.
Met deze uitbreiding wordt het speelbord verder uitgebreid, waardoor o.a. de zeilroute zal worden verlengd.Daarnaast worden er Doge- en Dogate-kaarten geïntroduceerd die van alles kunnen doen. Van het simpelweg verschaffen van bonuspunten voor jouw als speler, tot het beïnvloeden van de beurtvolgorde.
Op de zeeroute kan je verder ook negen verschillende meesterwerken verzamelen. Als je een meesterwerk ontvangt, kun je meteen waardevolle punten scoren, of je kunt het meesterwerk gebruiken om de etalage te vullen. Als je verstandig kiest, kun je aan het einde van het spel ook hiervoor extra punten scoren.
Kleine kans op een Nederlandse versie, maar er is toch goed nieuws
Met de tegenvallende verkopen in Nederland, mogelijk door de wat saaie doos, is de kans klein dat 999 Games deze naar het Nederlands zal gaan vertalen. Het goede nieuws is echter dat Mille Fiore nagenoeg in zijn geheel taalonafhankelijk is, waardoor je ook de Engelse versie gemakkelijk zou kunnen toevoegen aan je Nederlandse speelbord. Dat betekent dat je ook al de Duitse kunt gebruiken, maar de handleiding is mogelijk hierbij wat lastiger te lezen.
Wij zijn in ieder geval alvast ontzettend enthousiast, we hebben toevallig dit weekend eindelijk eens glas geblazen in Mille Fiore en het is echt een leuk spel. Het regent werkelijk punten voor alles wat je doet. Dat de zeeroute langer wordt is daarbij een plus. We zijn dan ook benieuwd wanneer we hiermee aan de slag kunnen.